Маленькие кошки служили снарядами у полиции. Бриджит Бардо просит правительство дать объяснения. Активист по делу о животных бросает вызов министру внутренних дел по поводу этой «эксплуатации животных», которую она называет «грязным варварством». Откуда появились эти кошки? Они воспитаны полицией как полицейские кошки? Или просто подобраны на асфальте?
На данный момент сложно получить четкий ответ. Кристоф Кастанер в любом случае убежден, что « CRS использовал бездомных кошек, которых у них были под ногами, чтобы затем защитить себя от нападений демонстрантов».
В особенно сложном видео, которое циркулировало несколько часов в социальных сетях. Мы видим, как CRS запускает маленькую кошку с первого взгляда в сторону демонстрантов. «Был котенок, бегущий из« черных блоков »(...), и левый глаз, который я вижу, поднимает его, возвращается за мной и бросает его», - говорит Филипп, автор видео FranceInfaux.
Представлено Алексом Эндивом в избранной группе SecretNews
Источник http://secretnews.fr
Des petits chats jetés par les CRS sur des manifestants
Des petits chats aurait servis de projectiles par les forces de l’ordre. Brigitte Bardot demande au gouvernement des explications.
La militante de la cause animale interpelle le ministre de l’intérieur au sujet de cette « exploitation animale », qu’elle qualifie d' »immonde barbarie ». D’où viennent ce chats précisément ? Sont ils élevés par la police comme chats-policiers ? Ou simplement ramassés sur la chaussée ? Sur ce point, difficile d’avoir une réponse claire. Christophe Castaner est en tout cas persuadé que « les CRS se sont servi de chats errants qu’ils avaient sous ses pieds pour ensuite se défendre des attaques des manifestants ».
http://secretnews.fr
Journal information